Pôle Traduction / Interprétariat 

 

Valérie Otsuka diplômée de langues O’, (Paris)  a vécu au Japon de nombreuses années. Sa grande expérience d’être une « gaïjin »  lui a permis  de saisir l’essence même de cette culture si éloignée de la nôtre et oh ! combien attachante .... Ses traductions , ses interprétations sont tout à fait spontanées  et dans toute la réalité de chaque culture.

 Japonais & Anglais : Parlé, lu et écrit courant .  

 

Contact:

Valérie Otsuka - Tél. 06 03 02 78 89 - Mél. votsuka@sfr.fr

 

---------------------------------------------------     

Makiko Tsushiya-Matalon, docteur ès lettres de la  littérature française 

Université d’Aix-Marseille     Enseignante en japonais  

 

Contact:

Makiko Tsuchiya-Matalon - Tél. 06 51 84 50 25 - Mél. makikomatalon@gmail.com

Cours de Japonais

Ceci s'adresse à tous, débutant ou non!!

Version Imprimable.
AFJ* 2017-2018 .pdf
Document Adobe Acrobat [88.0 KB]

Pôle Voyage : Le Japon sur mesure, le Japon à ma façon.

  Le « pôle voyage » consiste à vous faire découvrir le Japon à votre rythme , en tenant compte de votre budget et de vos souhaits, sans les contraintes d'un "voyage organisé" . 

 

De quelle façon est-ce organisé ?


Brigitte Charrac & Valérie Otsuka effectueront pour vous, selon votre choix,  les réservations d'avion, d'hôtels , location de voiture , horaires de trains, et vous conseilleront sur tous les points d'intérêts dans les différentes villes du pays etc... Elles connaissent parfaitement le pays nippon et adorent vous y promener !  
Elles  pourront ainsi vous aider à sortir des sentiers battus et vous diriger vers des lieux moins fréquentés et des hébergements peu touristiques...

 

Il vous faudra ajouter une petite participation financière pour l'organisation du voyage.

 

Si vous êtes intéressé(e)s vous pouvez contacter :

 

Brigitte Charrac - 06 68 07 92 02 - brigitte.charrac@hotmail.fr

Valérie Otsuka - 06 03 02 78 89 - votsuka@sfr.fr

 

Stage FUROSHIKI " nouveauté "

Je vous propose quelque explication sur le FUROSHIKI

 

Le Furoshiki (風呂敷) signifie en fait " baluchon pour le bain ".

 

Au Japon, on transportait traditionnellement ses produits de toilette aux bains publics dans un petit foulard noué. Ce système s’est ensuite transformé en moyen d’emballer et de décorer des cadeaux en utilisant simplement des carrés de tissu pliés ou noués.

 

L'activité aura lieu courant les mois de " Mars & Avril "

 

                                       "Nous vous invitons à ne pas manquer ce stage. "

 

Pour cela, vous devez vous inscrire auprès de :

 

                                           -Brigitte Charrac - 06 68 07 92 02 - brigitte.charrac@hotmail.fr

                                          - Claude MARTIN -  06  17 46 16 59claudemartin22@neuf.fr

 

          Stage de calligraphie et             SUMIE " nouveauté "

 

* Une petite explication s'impose sur l'activité " Sumié "

 

Le sumi-e (墨絵, signifiant « peinture à l’encre ») ou suiboku-ga (水墨画, « image à l’eau et à l’encre ») est un mouvement de la peinture japonaise originaire de Chine et dominant à l’époque de Muromachi. Ce courant se caractérise par l’usage du lavis à l’encre noire, la prédominance du paysage comme sujet et la proximité avec la philosophie du bouddhisme zen.

Venue de Chine, la technique du lavis apparaît au Japon aux alentours du viiie siècle, puis s’impose comme la peinture dominante à l’époque de Muromachi sous l’influence du zen, des célèbres paysages au lavis de la Chine des Songs et de grands maîtres comme JosetsuShūbun ou Sesshū3. Le peintre de sumi-e modifie la dilution de l’encre, la position du pinceau, la force et la vitesse pour jouer sur l’épaisseur et la netteté des lignes ainsi que les niveaux de gris4.

Le sumi-e perd de sa vigueur à la fin de l’époque de Muromachi, qui marque le retour de la peinture de genre aux couleurs éclatantes5. Ses influences restent tangibles dans le style de différents peintres de l’école Kanō ainsi que le bunjin-ga, qui renoue avec la monochromie au xviiie siècle. De nos jours, la peinture au lavis, qui a donné quelques-unes des œuvres les plus acclamées des arts japonais, est très intimement associée à la culture raffinée de Muromachi tout emprunte du bouddhisme zen, de même que la cérémonie du thé, le , les jardins secs ou l’ikebana.

 

 

Cette activité débutera d'ici Janvier 2018.

Elle sera présidé par notre présidente.

Vous aurez plus informations d'ici là.

 

 * A partir de Janvier 2018, des ateliers de Calligraphie vous seront proposés.

Si vous souhaitez y participer ou avoir des informations complémentaires merci de consulter le planning  ou contacter :

 

francojaponaix@gmail.com

 

Stage d'origami

Stage sur demande

 

Veuillez consulter le planning de notre site (Accueil) ou nous contacter :

francojaponaix@gmail.com

 

Pour les enfants (dès 7 ans ) et adultes de tous niveaux.

 

Le samedi 08 Octobre : " Super ambiance à l'atelier d'origami où chacun a pu s'exercer sur une décoration de table avec la réalisation d'un porte nom en paon, une boite étoile et un magnifique lotus " 

 

Le prochain atelier  aura lieu le Samedi 5 Novembre. Le thème sera" les décorations de Noël ". N'hésitez pas à venir à cet atelier ^^ 

 

Atelier Ikébana

 

Pour participer à notre atelier.

Veuillez consulter le planning de notre site (l'onglet "Accueil") ou nous contacter :

francojaponaix@gmail.com

 

Cela s'adresse à tous, adultes de tous niveaux.

"Très bon moment de convivialité ce samedi 21 janvier, lors de l'atelier d'ikébana, organisé par notre association et sous l'égide du professeur :

 

                                   "Mika TAKAGI-GRAS"

 

 

 

Chacun a pu réaliser une composition florale, d'après le technique appelée "NAGEIRE"

Les chrysanthèmes, roses blanches, lisianthus roses et blancs étaient à l'honneur.

Bravo aux participants pour leurs très belles compositions !!!!!!

Le prochain atelier aura lieu mi-mars, avec une nouvelle technique .......

A très vite ...!!!

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Association Culturelle Franco-Japonaise d'Aix-en-Provence 2017